…gesprochen etwa „Meschdunaroden selentschuzi magasin“ – zu Deutsch: Internationaler Gemüseladen. Das kam mir heute in den Kopf als ich für meinen Tomatensalat die Tomaten gekauft hab. Ich war wie üblich in meinem Gemüseladen in Дианабад/Dianabad (der Nachbarstadtteil) und dort habe ich den kubanischen Gemüsehändler getroffen. Er hat mir natürlich gleich die besten (sprich teuersten ;-)) Tomaten empfohlen (3,60 Lewa/1,80 Euro das kg). Schon sehr teuer, wenn man bedenkt, dass im Markt in der Stadt die Tomaten 0,70 Lewa kosten. Oder zumindest im Sommer kosteten – seit dem frühen Herbst war ich nicht mehr da. Lecker waren sie aber. Leckerer als Alles, was man in Deutschland so tomatenartiges kaufen kann…
Heute war auf jeden Fall noch ein Freund von ihm da – ein Mexikaner. Und so standen wir also, ein Kubaner, ein Mexikaner und ein Deutscher in einem Gemüseladen, der etwa 3x3m groß und in irgendeinem Wohnblock im Souterrain ist und redeten über Studium und wie wir hier herkommen. Ein zweites Mal allerdings – vor längerer Zeit hatte er mir schonmal Brocken erzählt. Inzwischen ist lediglich mein Bulgarisch besser geworden und der Mexikaner konnte Englisch…
Der Kubane (leider habe ich vergessen, ihn nach seinem Namen zu fragen) studierte auch an der technischen Uni – wie ich jetzt. Power Engineering – also Hochspannungsnetztechnik, wenn ich das jetzt grob frei übersetzen darf. Leider gab es keine Jobs, weder in Kuba noch in Bulgarien, so verkauft er jetzt Gemüse. Er erzählte außerdem, dass er noch einen anderen Deutschen kennt, der direkt um die Ecke wohnt und in der Deutschen Botschaft arbeitet. Sofia ist klein.
Eigentlich eine lustige Runde. Durch so viel internationalen Kontakt kam ich mir gar nicht so ausländisch vor – aber in Deutschland wäre es schon eine als komisch empfundene Mischung an Ausländern. Ein Kubaner, der Gemüse verkauft, mit einem Mexikaner redet, zusammen mit einem bulgarischen Austauschstudent? Wahrscheinlich wäre man doch eher im türkischen Gemüseladen. Zusammen mit einem Russlanddeutschen und einem Italiener? Wer weiss…
[Korrektur 23:11 Uhr (Sofioter Zeit)]
Ich wurde darauf hingewiesen, dass der Titel leider mal wieder falsch ist. Es muss „Международен магазин за зеленчуци“ heissen. Also etwa: „Internationaler Laden für Gemüse“. Die deutschen Komposita verleiten leider viel zu oft zu fehlerhaften Wortideen…
[…] This post was mentioned on Twitter by Fips Schneider, Fips Schneider. Fips Schneider said: Новините от София: Международен зеленчуци магазин (а само на немски. Съжелявам…) #lokalbahnhof http://is.gd/h9wbL […]